Zoeken naar vertaler

   
vertaler
 
Vertalersvakschool - Academie voor literair vertalen.
Opstapcursus literair vertalen. In het studiejaar 2022-2023 organiseert de Vertalersvakschool weer opstapcursussen literair vertalen vanuit het Duits, Engels, Frans, Italiaans, Russisch en Spaans. De opstapcursus is een kennismaking met het literair vertalen en dient als voorbereiding op de tweejarige opleiding. De cursussen starten in januari. Voor Engels is er een extra ronde in het najaar van 2022. Als je belangstelling hebt, vul het webformulier in of stuur een mailtje. Weer een nieuwe lichting vertalers heeft eind 2021 het certificaat van de Vertalersvakschool Amsterdam ontvangen. Helaas zonder feestelijkheden, maar met welgemeende felicitaties en alle lof voor het harde werk dat twee jaar lang is verzet. De afgestudeerden vertalers Duits zijn Peter Huijzer, Jos van Kan, Joost Mulder, Charlotte van Rooden en Chiara Tissen. Als vertaler Engels zijn afgestudeerd Tessa van Dooren, Lisette van Eijk, Corine Guldie, Marjolijn Huiberts, Kirsten Mulder en Saskia Wieberdink. Lees verder
return vertaling
Hoe kun je een beëdigd vertaler worden?
Dit is dus net weer wat anders dan een normale vertaler, al doen deze twee specialisten kwalitatief gezien helemaal niet voor elkaar onder. Een beëdigd vertaler heeft namelijk juist toestemming gekregen om een stempel te mogen zetten onder een vertaling.
vertaler
Werken als beginnend vertaler Vertaalbureau Perfect.
Een revolutie in de vertaalbranche. Ben jij gek op vertalen, wil je je geld hiermee verdienen en ook nog eens overal ter wereld kunnen werken? Meld je dan aan bij ons innovatieve vertaalconcept Fairlingo. Een revolutie in de vertaalbranche. Fairlingo is een online vertaalplatform en spin-off van Vertaalbureau Perfect. De vertalingen zijn community-created en daarnaast kan de klant de vertalingen live volgen! Een uniek algoritme bewaakt de kwaliteit waardoor iedereen zich kan inschrijven en er een online vertaalcommunity ontstaat. In de FAQ voor vertalers staan de antwoorden op de meeste vragen. Aanmelden bij Fairlingo als vertaler. Schrijf je binnen 30 seconden in als vertaler bij Fairlingo. Vertalen leuker gemaakt! Het grote verschil met de traditionele werkwijze van vertaalbureaus is dat je voor elke goed gemaakte vertaling punten ontvangt. Er zijn drie verschillende levels. Na het behalen van een specifiek aantal punten haal je een hoger level. Hoe hoger je level is hoe meer je verdient per vertaald woord. Andere vertalers geven je daarnaast feedback. Als je foutjes maakt is dat niet erg maar krijg je minder punten en een klein bedrag per foutje wordt in mindering gebracht. Het is altijd direct inzichtelijk wat je hebt verdiend.
vertaler
Meta wil 'universele' vertaler'' gaan bouwen RTL Nieuws.
Hij verwacht dat kunstmatige intelligentie een universele vertaler in ieder geval voor zijn dood waar zal hebben gemaakt. De belangrijkste talen hebben al degelijke geautomatiseerde vertaaltools, maar zo'n' 20 procent van de wereldbevolking spreekt geen taal binnen deze categorie, zegt Zuckerberg.
woordenboek
Wat is een literair vertaler? Literair vertalen bij Multichapter.
Home Literatuur Wat is een literair vertaler? Wat is een literair vertaler? Een literair vertaler vertaalt voornamelijk fictie van literaire auteurs. Een literair vertaler verschilt op deze manier van een 'gewone' boekvertaler. Een boek vertaler vertaalt ook non-fictie en jeugdliteratuur.
nederlands
Vertaler Carrièretijger.
Je kunt op de site onder meer een database vinden met adressen van freelance tolken en vertalers en data van congressen of cursussen over het vertaalvak. De ATA is de grootste vereniging van Nederlandse vertaalbureaus. De afkorting ATA staat voor Association of Translation Agencies. Er staat uitgebreide informatie op over vertaalbureaus en vertalingen. Lees wat bijvoorbeeld een beëdigd vertaler is of wat voor soorten teksten er ter vertaling worden aangeboden.
vertaler
Website voor vertalers - Freelance vertaler banen - Scrybs.
Word lid van Scrybs en maak deel uit van een opwindende en dynamische community. Gebruik uw taalvaardigheid om de kost of een extra inkomen te verdienen. Word een Scryb. Hoe word ik een Scrybs-vertaler? Dien uw persoonlijke gegevens, taalvaardigheid en expertise in via ons eenvoudige registratieproces. 2 Slagen voor vertaaltests. Onze potentiële vertalers moeten voor elk van hun talencombinaties slagen voor een test. 3 Vertaler banen. U ontvangt vertaalopdrachten en correspondentie per e-mail, onze RSS-feed of op uw Scrybs-dashboard. Begin nu met vertalen!
seopage
Beëdigde vertaler Juridisch Vertaalbureau JMS Textservice.
Een beëdigd vertaler is geregistreerd bij het Register beëdigde tolken en vertalers Rbtv en is gerechtigd om officiële en juridische documenten te vertalen. Bij JMS Textservice hebben we meerdere beëdigde juridisch vertalers in dienst. Zij zijn in staat beëdigde vertalingen snel en vakkundig uit te voeren. Kenmerken van een beëdigde vertaling. JMS Textservice heeft ervaring met documenten vertalen binnen verschillende vakgebieden. Altijd is kwaliteit een belangrijke pijler. In geval van een beëdigde vertaling ontvangt u niet alleen een kwalitatief hoogwaardige vertaling, de vertaling wordt eveneens voorzien van een stempel van de beëdigd vertaler en een aangehecht origineel. Ook is een verklaring toegevoegd waarin is aangegeven dat de vertaling een waarheidsgetrouwe weergave is van het originele document. Hiermee wordt aan de ontvanger van de beëdigde vertaling duidelijk gemaakt dat in de vertaling geen zaken verkeerd zijn weergegeven, toegevoegd of weggelaten. Een juridische vertaling door een beëdigd vertaler is officieel en wordt internationaal erkend. Legalisatie van een beëdigde vertaling.
vertaler
Vertaler Careers with the European Union.
Startseite Carrièremogelijkheden Talen Vertaler. De vertalers van de verschillende instellingen en organen van de EU werken in een uitdagende, multiculturele omgeving en helpen de 500 miljoen Europeanen in alle EU-landen het EU-beleid te begrijpen. Vertalers werken met strikte deadlines en leveren naast zeer uiteenlopende politieke, juridische, financiële, wetenschappelijke en technische vertalingen ook zeer breed taalkundig advies aan collega's.
vertaler

Contacteer ons